In this bilingual episode of the PTSD Bytes podcast, host Dr. Colleen Becket-Davenport discusses Spanish-language resources for people with PTSD and their loved ones. The first half of the episode is in English, with guest Cybele Merrick, associate director of Education at National Center for PTSD. The second half of the episode is in Spanish, with guest Maria Lebron-Quintana, social worker at Caribbean VA in San Juan, Puerto Rico.

En este episodio bilingüe del podcast PTSD Bytes, la presentadora, la Dra. Colleen Becket-Davenport, habla de recursos en español para personas con PTSD y sus seres queridos. La primera mitad del episodio está en inglés, con la invitada Cybele Merrick, directora Asociada de Educación en el Centro Nacional para el PTSD. La segunda mitad del episodio es en español, con la invitada María Lebron-Quintana, trabajadora social de VA Sistema de Salud Caribeña en San Juan, Puerto Rico.

Why does VA provide PTSD resources in Spanish?

PTSD information in Spanish

Even if they are fluent in English, it’s important that Veterans and their families be able to access mental health resources and information in a language they are most comfortable with. Since Spanish is the second most spoken language in the U.S., it makes sense to have material available.

Por qué VA proporciona recursos de PTSD en español?

Incluso si hablan inglés con fluidez, es importante que los veteranos y sus familias puedan acceder a recursos e información de salud mental en un idioma con el que se sientan más cómodos. Dado que el español es el segundo idioma más hablado en los EE. UU., tiene sentido tener materiales disponibles en español.

PTSD information in Spanish

The best place to start for PTSD information in Spanish is the National Center for PTSD website. Along the left-hand side of every page there is an “en Español” link. From there, you can choose a section of the Spanish-language site to explore.

Información sobre PTSD en español

El mejor lugar para comenzar a obtener información en español sobre el PTSD es el sitio web del Centro Nacional para el PTSD. Desde cualquier página del sitio, está a solo dos clics de distancia del material en español. Hay un enlace “en español” a lo largo del lado izquierdo de cada página, justo arriba de donde dice “Acerca de nosotros”. Desde allí, puede elegir una sección del sitio en español para explorar.

Mobile apps in Spanish

There are also two National Center for PTSD mental health apps available in Spanish: PTSD Coach and COVID Coach. PTSD Coach is for people who want to manage symptoms that can occur after a trauma such as relationship issues or feeling anxious or angry. COVID Coach focuses on self-care and improving emotional wellbeing even as we move out of the pandemic. Both apps have to be downloaded in English but can be changed to Spanish in just two steps. Once the app is installed, tap the menu icon on the home screen and select “Personalize” to change the language.

Aplicaciones móviles en español

También hay dos aplicaciones de salud mental del Centro Nacional para el PTSD disponibles en español, PTSD Coach y COVID Coach. PTSD Coach es para personas que desean controlar los síntomas que pueden ocurrir después de un trauma, como problemas para dormir, problemas de relaciones personales o sentirse ansioso o enojado. COVID Coach se enfoca en el cuidado personal y en mejorar el bienestar emocional, incluso cuando nos alejamos de la pandemia. Ambas aplicaciones deben descargarse en inglés, pero se pueden cambiar a español con solo dos pasos. Una vez que la aplicación esté instalada, toque el ícono del menú en la pantalla de inicio y seleccione “Personalize” para cambiar el idioma. Luego seleccione “Language” para cambiar el idioma de la aplicación.

Changing PTSD Coach from English to Spanish / Cómo cambiar PTSD Coach de inglés a español:

Changing PTSD Coach from English to Spanish

PTSD treatment for Spanish speakers

If you’re interested in PTSD treatment and your preferred language is Spanish, ask for a Spanish-speaking provider. If you’re a Veteran and there’s not a Spanish-speaking provider available at your local VA, you can request to be treated by someone in the community through VA’s Community Care program. The National Center for PTSD website also has a Find a Provider page which allows you to search specifically for providers who are bilingual.

If you can’t find a mental health provider who speaks Spanish and you are at least somewhat comfortable speaking English, you can still benefit from PTSD treatment in English. A good therapist can help you even if they are not an expert in your culture or language. You could talk to the therapist about using a translation service. With or without a translation service, the therapist will work with you to find common ground, as well as come up with new words to describe what you are trying to communicate or ask questions to make sure you understand each other.

If something isn’t working for you, let the therapist know. With good communication, treatment can help you recover from PTSD.

Tratamiento de PTSD para hispanohablantes

Si está interesado en el tratamiento del PTSD y su idioma preferido es el español, solicite un proveedor que hable español. A menudo, es más fácil expresar las emociones en su idioma preferido y eso puede ayudarlo a aprovechar al máximo la terapia. Diferentes clínicas pueden ofrecer diferentes opciones, como servicios de telesalud en español. Si usted es un veterano y no hay un proveedor disponible que hable español  en su VA local, puede solicitar que alguien de la comunidad lo trate a través del programa Community Care de VA. El sitio web del National Center for PTSD también tiene una página Find A Provider que está disponible en inglés y español. En esa página hay enlaces a directorios de terapeutas, algunos de los cuales le permiten buscar específicamente proveedores que sean bilingües.

Si no puede encontrar un proveedor de salud mental que hable español y al menos se siente un poco cómodo hablando inglés, aún puede beneficiarse del tratamiento de PTSD en inglés. Un buen terapeuta puede ayudarle incluso si no es un experto en su cultura o idioma. Podría hablar con el terapeuta sobre el uso de un servicio de traducción. Con o sin servicio de traducción, el terapeuta trabajará con usted para encontrar puntos en común, así como buscar nuevas palabras para describir lo que están tratando de comunicar o hacer preguntas para asegurarse de que se están entendiendo.

Si algo no le funciona para usted, infórmele al terapeuta. Con una buena comunicación, el tratamiento puede ayudarlo a recuperarse del PTSD.

All Links/Todos los Enlaces:

  • www.ptsd.va.gov
  • www.ptsd.va.gov/spanish/index.asp
  • www.ptsd.va.gov/gethelp/find_therapist.asp
  • www.ptsd.va.gov/spanish/gethelp/find_therapist_sp.asp

PTSD Coach Mobile app/Aplicación Móvil

PTSD Coach mobile app icon
  • www.ptsd.va.gov/appvid/mobile/ptsdcoach_app.asp
  • www.ptsd.va.gov/spanish/resources/ptsdcoach_app_SP.asp
  • https://youtu.be/cXS98YRpO1s

COVID Coach Mobile app/Aplicación Móvil

COVID Coach mobile app icon
  • www.ptsd.va.gov/appvid/mobile/COVID_coach_app.asp
  • www.ptsd.va.gov/spanish/resources/covid_coach_app_sp.asp
  • https://youtu.be/7-hjUAm8_Sc
  • PTSD Bytes episodes /Más episodios de PTSD Bytes

If you are a Veteran who is experiencing a crisis or supporting a loved one who is, dial 988 then press 1 for immediate assistance, or chat online at VeteransCrisisLine.net/chat.

Si usted es un Veterano que está pasando por una crisis o está apoyando a un ser querido en esta situación  marque 988 y luego presione 1 para recibir asistencia inmediata, o chatee en línea en VeteransCrisisLine.net/chat.


Translation by Maria Lebron-Quintana.

Topics in this story

Leave a comment

The comments section is for opinions and feedback on this particular article; this is not a customer support channel. If you are looking for assistance, please visit Ask VA or call 1-800-698-2411. Please, never put personally identifiable information (SSAN, address, phone number, etc.) or protected health information into the form — it will be deleted for your protection.

More Stories